memo.xight.org

日々のメモ

Why you're not allowed to play in the cockpit!! - コックピットに入ってはいけないわけ

Summary

  2000-06-14 アメリカのニュージャージー州のニューアーク国際航空で起きた事故
  MD-80という機体を2人の整備士が誤って空港ターミナルに突っ込ませてしまった.
  その一部始終がフライトデータレコーダに記録されていた.

FLIGHT DATA RECORDER (FDR) TRANSCRIPTS:

Cleaner #1: "Hey Bob I really don't think were supposed to be up here."

Cleaner #2: "Tony, you're such a worry wart. Anyhow, we're suppose to be up here remember, were cleaning this bird."

Cleaner #1: "Are you sure? I thought they told us to stay out of the cockpit"

Cleaner #2: "Hey look at me I'm a pilot!!!...(Deep Voice) Ladies and Gentlemen this is your captain speaking were at an altitude of 30,000 feet and Oh my God watch out for that mountain.........Ahhhhhhhh (laughter).

Cleaner #1: Hey man cut it out....Hey don't touch that it says "engine start" on it...

Cleaner #2: Don't worry....they always turn these things off while they're at the gate.
(Engine sounds in background....cleaners unaware)

Cleaner #2: Ready for takeoff......VRRRRRROOOOM VRRRRROOOOM (Throttles rapidly moved from idle to full and back to idle and full again) WEEEEEEEE!

Cleaner #1: OH no were moving!!!

Cleaner #2: WERE GOING TO HIT THE WALL RUN
(Cockpit door opens and slams shut. Occupants heard running to back of the airplane screaming and yelling)

30 seconds later...... Throttles pulled back to idle.

(I Don't think those gentlemen have a job there anymore!!!)


和訳 (海外ボツ! News - 2004-10-16 より引用)

清掃員1 : なぁ,ボブ,オレたち,ここにいちゃまずいんじゃね〜かな……

清掃員2 : トニー,お前って気が小さいね.いいに決まってるだろう,オレたちはこいつを掃除しているんだぜ.

清掃員1 : 間違いないか? コックピットに入るなっていわれてたような気がするんだが.

清掃員2 : オイ,見ろよ.オレはパイロットだぁ!!!……(低い声で)ご搭乗のみなさま,こちらは機長です.現在,高度は3万フィート,わぁ,あの山に気をつけろ……ああああああああ(笑)

清掃員1 : くだらね〜ことやってんじゃね〜よ……オイ,それに触るな,「エンジン始動」って書いてるぞ……

清掃員2 : 心配すんなって……パイロットはゲートに入る時にコイツをオフにしてんだから……
(バックでエンジン音……清掃員たちは気がつかない)

清掃員2 : 離陸準備良し……ブルルルルルン,ブルルルルン(スロットルをすばやくアイドルからフルへ,アイドルヘ,またフルヘ動かす)イェ〜〜〜〜〜イ!

清掃員1 : うわぁ!動いているぞ!!!

清掃員2 : 壁にぶつかっちまう!逃げろ!

(コックピットのドアが開けられ,乱暴に閉められる.2人が大声で叫びながら機体後部に走っていくのが聞こえる)

30秒後……スロットルがアイドル状態に戻される.

(彼らが仕事を続けられるなんて思えない!!!)


Reference

  SF-List Teamhouse : Why you're not allowed to play in the cockpit!!
  http://teamhouse.tni.net/Misc/noplay/cockpit.htm
  Cargo Law - Continental Airlines Speeds You To The Terminal
  http://www.cargolaw.com/2000nightmare_n.w._brakes.html

via

  海外ボツ! News - 2004-10-16
  http://www5.big.or.jp/~hellcat/news/0410/16pic.html

Motherload

Summary

  ドリルを操って地中を掘っていくゲーム.
  地中の鉱物を手に入れて地上に戻れば換金可能.
  換金したお金で強化パーツ・補助燃料・ダイナマイトを買うことができる.

  ※編集中

装備品

DRILL Speed Price
Stock Drill -- ft/s 0
Silvide Drill 28 ft/s 750
Goldium Drill 40 ft/s 2000
Emerald Drill 50 ft/s 5000
Ruby Drill 70 ft/s 20000
Diamond Drill 95 ft/s 100000
Amazonite Drill 120 ft/s 500000




HULL Health Price
Stock Hull 10 0
Ironium Hull 17 750
Bronzium Hull 30 2000
Steel Hull 50 5000
Platinium Hull 80 20000
Einsteinium Hull 120 100000
Energy-Shielded Hull 180 500000




ENGINE Power Price
Stock Engine --- h.p. 0
V4 1600cc 160 h.p. 750
V4 2.0 Ltr Turbo 170 h.p. 2000
V6 3.8 Ltr 180 h.p. 5000
V8 Supercharged 5.0 Ltr 190 h.p. 20000
V12 6.0 Ltr 200 h.p. 100000
V16 Jaq Engine 210 h.p. 500000




FUEL TANK Liters Price
Micro Tank 10 Liters 0
Medium Tank 15 Liters 750
Huge Tank 25 Liters 2000
Gigantic Tank 40 Liters 5000
Titanic Tank 60 Liters 20000
Leviathan Tank 100 Liters 100000
Liquid Compression Tank 150 Liters 500000




RADIATOR Effective Price
Stock Fan -- % 0
Dual Fans 10 % 2000
Single Turbine 25 % 5000
Dual Turbines 40 % 20000
Puron Cooling 60 % 100000
Tri-Turbine Freon Array 80 % 500000




CARGO BAY Capacity Price
Micro Bay 7 Cu ft. 0
Medium Bay 15 Cu ft. 750
Huge Bay 25 Cu ft. 2000
Gigantic Bay 40 Cu ft. 5000
Titanic Bay 70 Cu ft. 20000
Leviathan Bay 120 Cu ft. 100000

アイテム

Item Price Key 効果
Reserve Fuel Tank 2000 F Fuel を 25 回復
Hull Repair Nanobots 7500 R Health を 30 回復
Dynamite 2000 X 自機を中心とした周囲1マスを破壊
Plastic Explosives 5000 C 自機を中心とした周囲2マスを破壊
Quantum Teleporter 2000 Q 地上に帰還 (多少危険)
Matter Transmitter 10000 M 地上に帰還 (安全)

回復

アイテム Cost
Fuel Fuel x 1
Repair HP x 15

鉱物

Mineral $ Points Weight $ / kg
Ironium 30 1500 10 kg 3
Bronzium 60 3000 10 kg 6
Silverium 100 5000 10 kg 10
Goldium 250 12500 20 kg 12.5
Platinium 750 37500 30 kg 25
Einsteinium 2000 100000 40 kg 50
Emerald 5000 250000 60 kg 83.3
Ruby 20000 1000000 80 kg 250
Diamond 100000 5000000 100 kg 1000
Amazonite 500000 5000000 120 kg 4166.6

レアアイテム

Rare Item $ Points 発見した場所一覧
Dinosaur Bones 1000 5000000 1949ft.
Treasure 5000 5000000 2280ft.
Martian Skelton 10000 5000000 2174ft. 2487ft.
Religious Artifact 50000 5000000 1600ft. 2425ft. 3575ft. 3575.ft.

イベント

深度
500 ft. + $ 1000
1000 ft. + $ 3000
3500 ft. + $ 25000

メッセージ

0ft.

** Transmission Received **
'Mr. Natas'

We forgot to refuel you on the
way over! Drive over to the
fuel station (Left) and fill
'er up!

It's been almost impossible to
hire decent miners on mars
since all the strange activity
started happening around here.
That's why we're willing to pay
you at a premium for your
services!

I've given you a basic mining
machine to get started with.
Unfortunately, you'll be on
your own from this point
onward, as the settlers who
were lucky enough to escape
with their lives have fled to
safety. However, all of the
shops here have been
computerized, so you'll still
be able to sell your minerals,
fuel up, upgrade your pod, and
buy special items.

Remember - your job is to
collect minerals and bring them
back to the surface for
processing. The deeper you
dig, the more valuable the
minerals you'll encounter.

Don't forget to refuel - Good
Luck!

*** Transmission Terminated ***


500ft (+ $1000)

** Transmission Received **
'Mr. Natas'

Good! I see you're adapting
well to the Martian soil!

Here's a little something to
help you on your way.

*** Transmission Terminated ***


1000ft (+ $3000)

** Transmission Received **
'Mr. Natas'

Congratulations on reaching a
depth of 1000 ft! I've wired
you a bonus for your excellent work.

We're picking up some heavy
vibrations from the planet core

They seem to be causing some

earthquakes. They also seem to
be causing some garbled and
misdirected transmissions -
just ignore them.

Keep up the good work!

*** Transmission Terminated ***


1750ft.

** Transmission Received **
'Unidentified Source'




The eyes... oh my god,
THE EYES!!!

*** Transmission Terminated ***


2100ft.

** Transmission Received **
'Martian Diggin Pod #3422-2'

I'm suprised to find another
signal around here... I'm the
only miner who hasn't
disappeared in the past three
years. Next week, I finally
get to retire. wealthy, to the
moons of jupiter with my wife
and three daughters.

*** Transmission Terminated ***


2500ft.

** Transmission Received **
'Unidentified Source'

Is anyone there?! I need help
badly!! I can't feel my legs -
Oh god, he's coming back..

OH NO!! PLEASE HELP ME!!!
AAAHHHHGGGK!.

*** Transmission Terminated ***


3100ft.

** Transmission Received **
'Martian Diggin Pod #3422-2'

How are you making out, kid? I
know you're new here, so I
though I'd give you a tip; make
sure you don't neglect your
radiator. I ran into a Lava
pocket a few moments ago, but
my twin turbines dissipated the
heat amazingly and my hull was
barely damaged - Probably saved
my life.

*** Transmission Terminated ***


3500 ft.

** Transmission Received **
'Mr. Natas'

Once again, congratulations!
You've made it farther than
even I anticipated...

Anyways, I've sent you another
bonus. Watch out for natural
gas pockets - they're
undetectable and highly
explosive! One more thing -
Your altimeter is only rated
for a depth of around 6000 ft.
After that, you'll need to turn
back. Really - it's just too
dangerous.

*** Transmission Terminated ***


4100ft.

** Transmission Received **
'Martian Diggin Pod #3422-2'

Trapped... in a crevasse.

Earthquake damaged my drill and
I'm out fuel.

This will probably be my last
transmission.

Tell my kids.. I love them.. I-

what? YOU!?? what are you doing
dow-AARGH!

*** Transmission Terminated ***


4500ft.

** Transmission Received **
'Martian Diggin Pod #10043'

Oh BABY!!! THIS IS IT!!! I HIT
THE MOTHERLOAD!!!!! I'm rich,
I'm FILTHY rich!!

Hey, what the!?? NO! IT
CAN'T BE!!!! OH GOD!!

*** Transmission Terminated ***


6000ft. 付近

** Transmission Received **
'Mr. Natas'

You are violating the terms of
your employment! Turn back
immediately!

*** Transmission Terminated ***


7000ft. 付近?

** Transmission Received **
'Mr. Natas'

Return to the surface
immediately or you'll be
terminated... er... as in
fired!

*** Transmission Terminated ***


最下層 (表示は-66666ft.)

** Transmission Received **
'Mr. Natas'

HAHAHA!! YOU FOOL!!!

I told you to turn back... now
I have no choice but to kill
you. You've served my
factories well, but I think
I'll take my machine, my money,
and your pathetic life now.

SEE YOU IN HELL!!!

*** Transmission Terminated ***


最下層 ボス倒した後 (表示は-66666ft.)

** Transmission Received **
'Mr. Natas'

MWAHAHAHA! Imbecile!!

You really think you can defeat
me?

I am the master of all EVIL!

BEHOLD MY TRUE FORM!!!

*** Transmission Terminated ***


エンディング

  ・クリアにかかった総日数 (ゲーム内での日数)
  ・サタンを倒した回数
  ・総プレイ日数 (ゲーム内での日数)
    が表示される.

クリア後

  Satan's Headを取得して再スタート
  鉱物の点数が増加する.(2周目で2倍)
  鉱物の売値が減少する.(2周目で1/2)
  アーティファクトでもらえるお金は同じ
  地震の頻度が高くなる?
  ボスのHPが倍になる? (未確認)
  3300ft. 溶岩出現

その他

  12.5 ft. / マス (100ft. / 8 マス)
  1600 ft. 付近 岩出現
  4200 ft. 付近 溶岩出現
  5000 ft. 付近 ガス溜まり発生.通常の土のグラフィクスだが,掘ると爆発して50ダメージ (初 5274 ft.)
  5813 ft. 〜 深度計が正常値を指さなくなる.

Reference

  XGenStudios.com - Motherload
  http://www.xgenstudios.com/play/motherload/

DomainKeys

DomainKeysとは

  Yahoo!が提唱しているspam防止技術.
  主にFrom詐称を防ぐことが目的の電子署名技術.

  送信元を詐称していることを検知できるので,GMailを詐称したフィッシング詐欺が防止できる.

  DomainKeysによる電子署名がされたメールはDomainKey-Signatureヘッダが埋め込まれている.
  GMailがDomainKeysによる電子署名を開始したので,gmail.comを詐称するspamメールは正当性を検証することが可能になった.

Reference

  Yahoo! Anti-Spam Resource Center - DomainKeys
  http://antispam.yahoo.com/domainkeys

via

  Slashdot Japan - GMailがDomainKeysによる電子署名を開始
  http://slashdot.jp/article.pl?sid=04/10/18/0727205&topic=66

Intel Graphics Driverを入れたときに右クリックが重くなる現象を直す

方法

  レジストリの
  HKEY_CLASSES_ROOT\Directory\Background\shellex\ContextMenuHandlers\igfxcui
  を削除

Reference

  AirKnights - FreeTalk - Intel Graphics Driverを入れたときに右クリックが重くなる現象を直す
  http://iris.homeunix.net/yayoi/freetalk/intel.asp

via

  Landscape - 2004-10-10
  http://sonic64.com/2004-10-10.html#2004-10-10-1

ドナルドの噂

Summary

噂その1 ドナルドはしゃべる!?
噂その2 ドナルドは踊る?
噂その3 ランランルー?
噂その4 靴のサイズはハンバーガ4個分?
- Reference
  秒刊SUNDAY Flash - 噂FILE
  http://byokan-sunday.haru.gs.temporarydomain.net/flash/donarudo.html
  マクドナルド - ドナルドのウワサ!
  http://www.mcdonalds.co.jp/donaldroom/uwasa/b_q3_vtr.html

via

  TricksteR - 2004-10-02
  http://the-trickster.com/archives/200410021932.php

爆発タマゴ!

Summary

  探偵ナイトスクープの企画で「爆発タマゴ」の映像.
  探偵ナイトスクープの爆発タマゴ

爆発タマゴの原理

  黄身と白身の固まる温度に差がある.(黄身が65〜70℃,白身が80℃)
  レンジで加熱すると先に黄身が膨張し,殻が耐えられなくなって爆発する.
  鍋で茹でる場合は,外から加熱されるため,白身が先に固まってから黄身が固まるので問題無し.

爆発タマゴの作り方

  タマゴをラップで包んで加熱することで発生した熱を逃がさないようにする.
  出力を落としてじっくり加熱することでレンジ内での爆発を防ぐ.
  このようにして出来た爆発タマゴは白身に亀裂が入った瞬間に爆発する.

Reference

  Orbium -そらのたま- - 2004-10-18
  http://sasapanda.com/toshi/archives/200410/18_0205-1368.php
  Fast & First - バクハツたまごの作り方
  http://www.fnf.jp/tama.htm

via

  TricksteR - 2004-10-16
  http://the-trickster.com/archives/200410161358.php