memo.xight.org

日々のメモ

カテゴリ : Debian

1ページ目 / 全3ページ

apt update で public key is no available

Summary

apt update で public key is no available というエラーが発生。

$ sudo apt update
W: An error occurred during the signature verification. The repository is not updated and the previous index files will be used. GPG error: http://repo.mysql.com/apt/debian buster InRelease: The following signatures couldn't be verified because the public key is not available: NO_PUBKEY 467B942D3A79BD29

apt-key を使って鍵を追加しようとする

$ sudo apt-key adv --keyserver keys.gnupg.net --recv-keys 467B942D3A79BD29
Executing: /tmp/apt-key-gpghome.XXXXXXXXXX/gpg.1.sh --keyserver keys.gnupg.net --recv-keys 467B942D3A79BD29
gpg: keyserver receive failed: Server indicated a failure

keys.gnupg.net が obsolete になったため、keyserverが見つからないようだ。

keyserver を変更して鍵を追加

$ sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-keys 467B942D3A79BD29
Executing: /tmp/apt-key-gpghome.aZcq2blOEC/gpg.1.sh --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-keys 467B942D3A79BD29
gpg: key 467B942D3A79BD29: public key "MySQL Release Engineering <mysql-build@oss.oracle.com>" imported
gpg: Total number processed: 1
gpg:               imported: 1

apt-key は廃止予定 (deprecated)

Debian 12 (Bookworm) で apt-key が削除される予定。
gnupg で代替できるようだ。

Reference

GnuPG - Maniphest T5527 - keys.gnupg.net is obsolete
https://dev.gnupg.org/T5527

gihyo.jp - Ubuntu Weelky Recipe - 2021-07-21 - 第675回 apt-keyはなぜ廃止予定となったのか
https://gihyo.jp/admin/serial/01/ubuntu-recipe/0675

znz blog - 2022-07-04 - apt-keyの代わりにsigned-byを使うときの鍵の置き場所
https://blog.n-z.jp/blog/2022-07-04-apt-key-signed-by.html

ククログ - 2021-05-05 - 非推奨となったapt-keyの代わりにsigned-byとgnupgを使う方法
https://www.clear-code.com/blog/2021/5/5.html

Debian Stretch に PHP5.6 と PHP7.0 を共存させる

Summary

Debian StretchのオフィシャルリポジトリにはPHP5.6が含まれていない。
packages.sury.org のPHP5.6のパッケージを利用して、PHP5.6, PHP7.0 の環境を共存させたい。

sury.orgのgpgキーを追加

$ sudo apt-get install apt-transport-https
$ curl https://packages.sury.org/php/apt.gpg | sudo apt-key add -

- /etc/apt/sources.list.d/deb.sury.org.list
[src]
deb https://packages.sury.org/php/ stretch main


php5.6, php7.0のインストール

$ sudo apt-get update
$ sudo apt-get install php5.6-cli php5.6-fpm php7.0-cli php7.0-fpm


/etc/nginx/site-available/site-with-php7.0

server {
	listen 8870 default_server;
	listen [::]:8870 default_server;
	server_name _;
	root /var/www/site-with-php7.0;
	index index.php;
	location / {
		include snippets/fastcgi-php.conf;
		fastcgi_pass unix:/run/php/php7.0-fpm.sock; # adjust for the listen setting discussed above
	}
}

/etc/nginx/site-available/site-with-php5.6

server {
	listen 8856 default_server;
	listen [::]:8856 default_server;
	server_name _;
	root /var/www/site-with-php5.6;
	index index.php;
	location / {
		include snippets/fastcgi-php.conf;
		fastcgi_pass unix:/run/php/php5.6-fpm.sock; # adjust for the listen setting discussed above
	}
}

シンボリックリンクの作成, nginxの再起動

$ ln -s ../sites-available/site-with-php5.6 /etc/nginx/sites-enabled
$ ln -s ../sites-available/site-with-php7.0 /etc/nginx/sites-enabled
$ systemctl reload nginx.service


via

pehapkari.cz - 2017-03-27 - Multiple PHP versions, the easy way
https://pehapkari.cz/blog/2017/03/27/multiple-php-versions-the-easy-way/

crontab -e などで起動するエディタを変更する

Summary

sudo crontab -e

などを実行した際、 nano が起動してしまう。

/usr/bin/editor -> /etc/alternatives/editor からリンクしているエディタが起動するため。

update-alternatives コマンドを実行して
/etc/alternatives 以下のシンボリックリンクを操作するのが debian流。

日本語

# update-alternatives --config editor
% sudo update-alternatives --config editor
alternative editor (/usr/bin/editor を提供) には 3 個の選択肢があります。

  選択肢    パス              優先度  状態
------------------------------------------------------------
 * 0            /bin/nano            40        自動モード
  1            /bin/nano            40        手動モード
  2            /usr/bin/vim.basic   30        手動モード
  3            /usr/bin/vim.tiny    10        手動モード

現在の選択 [*] を保持するには Enter、さもなければ選択肢の番号のキーを押してください: 2
update-alternatives: /usr/bin/editor (editor) を提供するために 手動モード で /usr/bin/vim.basic を使います

LANG=C

# update-alternatives --config editor
There are 3 choices for the alternative editor (providing /usr/bin/editor).

  Selection    Path                Priority   Status
------------------------------------------------------------
 * 0            /bin/nano            40        auto mode
  1            /bin/nano            40        manual mode
  2            /usr/bin/vim.basic   30        manual mode
  3            /usr/bin/vim.tiny    10        manual mode

Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: 2
update-alternatives: using /usr/bin/vim.basic to provide /usr/bin/editor (editor) in manual mode

旧バージョンのDebianをインストールする

手順

1. Debian CDs/DVDs archive からISOイメージをダウンロード

2. VirtualBox上にインストール
   Debian 3.1 Sarge まではSATAを認識しないため、IDEでHDDを作成する

3. apt lineの設定
/etc/apt/sources.list のcdromをコメントアウト, バージョンに適したapt lineを追記

# deb cdrom:[Debian GNU/Linux 4.0 r9 _Etch_ - Official i386 NETINST Binary-1 20100523-09:56]/ etch contrib main
# deb http://archive.debian.org/debian/ etch contrib main non-free
deb http://ftp.riken.jp/Linux/debian/debian-archive/ etch contrib main non-free

4. aptitude / apt-get update; aptitude / apt-get upgrade

Reference

Debian CDs/DVDs archive
http://cdimage.debian.org/mirror/cdimage/archive/

Debian distribution archive
http://www.debian.org/distrib/archive

Debianで利用するキーボードの種類を変更する

Summary

Debianのインストール時に、日本語キーボードを選択してしまった。
キーボードの種類を変更したい。

方法1: キーボードの再設定 (dpkg-reconfigure keyboard-configuration)

sudo dpkg-reconfigure keyboard-configuration
sudo service keyboard-setup restart


方法2: /etc/default/keyboard を編集

英語キーボードとして認識させるには、 /etc/default/keyboard を変更する。

英語キーボード

/etc/default/keyboard

XKBMODEL="pc105"
XKBLAYOUT="us"

日本語キーボード

/etc/default/keyboard

XKBMODEL="jp106"
XKBLAYOUT="jp"

Reference

Debian Wiki - Keyboard
https://wiki.debian.org/Keyboard

LinuxのUbuntuやDebianで日本語キーボードに設定・変更するコマンド
http://www.miuxmiu.com/archives/2011/05/31/linux_ubuntu_debian_japanese_keyboard_settings_change_command.html

Debian で backports を利用する

/etc/apt/sources.list.d/backports.list

backportsのミラーから選択
http://backports-master.debian.org/Mirrors/

deb http://ftp.jaist.ac.jp/debian-backports/ squeeze-backports main contrib non-free

/etc/apt/preferences.d/backports

backportsのパッケージをupgradeするための設定

Package: *
Pin: release a=squeeze-backports
Pin-Priority: 200

Reference

揮発性のメモ - 2012-03-13 - backportsを使う
http://d.hatena.ne.jp/iww/20120313/jd

aptitude, apt-get で NO_PUBKEY E9C74FEEA2098A6E

Summary

新しくサーバを借りて、 dotdeb.orgのパッケージを使おうとしたら、
keyring関連のエラーが発生。

gpgの鍵を追加して対応完了。
ローカルにできる .gnupg は削除しても大丈夫そう。

% gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv-key 89DF5277
% gpg -a --export 89DF5277 | sudo apt-key add -

Reference

Dotdeb - 2010-07-11 - Dotdeb packages are now signed!
http://www.dotdeb.org/2010/07/11/dotdeb-packages-are-now-signed/

MTA-Wiki - Apt
http://codebucket.sakura.ne.jp/wiki/index.php?Apt#f277654b

Dotdeb の利用

Summary

Dotdeb を利用するための手順

/etc/apt/sources.list.d/dotdeb.list

deb http://packages.dotdeb.org stable all
deb-src http://packages.dotdeb.org stable all

GnuPGキーの追加

% wget http://www.dotdeb.org/dotdeb.gpg
% cat dotdeb.gpg | sudo apt-key add -
OK

リポジトリのupdate

# aptitude update

この APT が対応している以上の数の説明が要求されました。の解決方法

Summary

aptitudeなどを実行した際、
以下、エラーメッセージが表示される場合の対処方法

E: この APT が対応している以上の数の説明が要求されました。
E: Problem with MergeList /var/lib/apt/lists/cdn.debian.or.jp_debian_dists_unstable_main_i18n_Translation-ja
E: パッケージ一覧または状態ファイルをパースできませんでした、または開けませんでした。

解決方法1. コマンドラインから実行時に、LANG=C を付ける

# LANG=C aptitude update


解決方法2. コマンドラインから実行時に、APT::Acquire::Translationオプションを指定する。

# aptitude update -o APT::Acquire::Translation=none


解決方法3. apt.conf でAPT::Acquire::Translationオプションを指定する。


/etc/apt/apt.conf.d/99custom などに、以下を記述

APT::Acquire::Translation "none";

NEC Express5800/110GdでDebianを使うとネットワークが遅くなる現象の解決方法

Summary

長い間、悩んでいたネットワークが遅くなる現象の解決方法をやっと見つけた。
同じトラブルを抱えていた人も、環境が NEC Express5800/110Gd , Debian GNU/Linuxという点で同じ。

/boot/grub/grub.conf
kernel行の末尾に acpi=off を挿入。

title       Debian GNU/Linux, kernel 2.6.26-2-686
root        (hd0,0)
kernel      /boot/vmlinuz-2.6.26-2-686 root=/dev/sda1 ro acpi=off
initrd      /boot/initrd.img-2.6.26-2-686

再起動で完了。
しばらく様子を見ることにする。

[2010-07-07] 追記

kernel update時など、update-grubが実行されると、 acpi=off が消えてしまう。

Reference

days of speed(2008-06-15) - サーバー入れ替えでタイマーに時間を取られる
http://www.nofuture.tv/diary/20080615.html#p01

days of speed(2008-06-16) - NEC Express5800/110GdでDebianを使うと沈黙+ネットワークが遅くなる現象の解消方法がわかった!
http://www.nofuture.tv/diary/20080616.html#p01

days of speed(2008-06-21) - 午前4時皆殺しのブルースが響く
http://www.nofuture.tv/diary/20080621.html

clocksource - MEMO:はてな支店
http://d.hatena.ne.jp/katona/20080215/p2

2007-07-23 - daily dayflower
http://d.hatena.ne.jp/dayflower/20070723

www.mkjinet.com/linux/admin/
http://www.mkjinet.com/linux/admin/

Debian GNU/Linux で IPアドレスの変更

IPアドレスの恒久的な変更

1. /etc/network/interfaces を変更

iface eth0 inet static
address 192.168.0.XX
netmask 255.255.255.0
broadcast 192.168.0.255
gateway 192.168.0.1

2. NICを再起動

# ifdown eth0
# ifup eth0


IPアドレスの一時的な変更

# ifconfig eth0 192.168.0.XXX

Debian lenny への移行

Summary

Debian GNU/Linux 5.0 (コードネーム lenny)への移行を実施.

unameでkernel versionを確認

% uname -a
Linux trinity 2.6.18-6-686 #1 SMP Mon Aug 18 08:42:39 UTC 2008 i686 GNU/Linux

aptitude updateを実行

# aptitude update

Reading package lists...
W: There is no public key available for the following key IDs:
4D270D06F42584E6
W: You may want to run apt-get update to correct these problems

debian-archive-keyringをupdate

# aptitude install debian-archive-keyring


apaitude updateを再実行,upgrade, dist-upgradeを実行

# aptitude update
# aptitude upgrade
# aptitude dist-upgrade

update-grubを実行し,/boot/grub/menu.lst を更新

# update-grub


reboot後,unameでkernel versionを確認

% uname -a
Linux trinity 2.6.26-1-686 #1 SMP Sat Jan 10 18:29:31 UTC 2009 i686 GNU/Linux

Reference

Debian -- ニュース -- Debian GNU/Linux 5.0 がリリース
http://debian.org/News/2009/20090214

第4章 以前のリリースからアップグレードする
http://www.debian.org/releases/stable/i386/release-notes/ch-upgrading.ja.html

第5章 lenny で知っておくべき問題点
http://www.debian.org/releases/stable/i386/release-notes/ch-information.ja.html#apache2

via

_| ̄|○日記(2009-02-16)
http://www.kuzuore.com/~kuzu/diary/?date=20090216

aptitude update で "Dynamic MMap ran out of room" エラー

Summary

/etc/apt/sources.list
/etc/apt/souces.list.d/*.list にapt-lineを書き過ぎ.

apt のキャッシュ制限を超えてしまっている.

apt のキャッシュ制限を緩くする.

/etc/apt/apt.conf.d/99cachelimit

APT::Cache-Limit "100000000";

Reference

AptGet - Debian GNU/Linux スレッドテンプレ
http://debian.fam.cx/?AptGet#content_1_47

aptitude update で gpg エラー

Summary

Debian アーカイブ署名鍵が更新したため,
aptitude update でエラーが発生する.

Debian パッケージディレクトリ検索 (バイナリ) - debian-archive-keyring をインストールして,対応完了.

エラー内容

LANG=C

# aptitude update
...

Reading package lists... Done
W: There are no public key available for the following key IDs:
A70DAF536070D3A1
W: There are no public key available for the following key IDs:
A70DAF536070D3A1
W: There are no public key available for the following key IDs:
A70DAF536070D3A1
W: You may want to run apt-get update to correct these problems

日本語

# aptitude update
...

パッケージリストを読み込んでいます... 完了
W: 以下の鍵 ID に対して利用可能な公開鍵がありません:
A70DAF536070D3A1
W: 以下の鍵 ID に対して利用可能な公開鍵がありません:
A70DAF536070D3A1
W: 以下の鍵 ID に対して利用可能な公開鍵がありません:
A70DAF536070D3A1

Reference

そこをなんとか (仮題) - 2006-11-21
http://d.hatena.ne.jp/takunama/20061121

KeN's GNU/Linux Diary | Debianアーカイブ署名鍵が更新
http://kmuto.jp/d/index.cgi/debian/apt-key-20061120.htm

KeN's GNU/Linux Diary | secure apt
http://kmuto.jp/d/index.cgi/debian/apt-secure.htm

Debian パッケージディレクトリ検索 (バイナリ) - debian-archive-keyring

GeoIP

Summary

# aptitude install geoip-bin
# cp /etc/GeoIP.conf.default /etc/GeoIP.conf


/etc/GeoIP.conf を編集

# Enter your license key here
LicenseKey YOUR_LICENSE_KEY_HERE

# Enter your User ID here
UserId YOUR_USER_ID_HERE

# Enter the Product ID(s) of the database(s) you would like to update
# By default 106 (MaxMind GeoIP Country) is listed below
ProductIds 106

% geoiplookup example.com
GeoIP Country Edition: US, United States

Reference

Bubble://ちずろぐ/
http://bubble.air-nifty.com/mapper/

Bubble://ちずろぐ/: GeoIP
http://bubble.air-nifty.com/mapper/geoip/

Debian パッケージディレクトリ検索 (バイナリ) - geoip-bin
Debian パッケージディレクトリ検索 (バイナリ) - libgeoip-dev
Debian パッケージディレクトリ検索 (バイナリ) - libgeoip1

base-configのエラー

Summary

Package: base-config
Version: 2.53.10.1

インストール時にエラー発生.

Template #30 in /var/lib/dpkg/info/base-config.templates does not contain a 'Template:' line

対処法

/var/lib/dpkg/info/base-config.templates の 2271行目を削除.

# vi +2271 /var/lib/dpkg/info/base-config.templates
dd
:wq
# apt-get -f install

Reference

最近のKamaQ - ハンガリー語のサイト
http://kamatei.dip.jp/~a-kamata/?itemid=45

Bug#372734: Template #30 in /var/lib/dpkg/info/base-config.templates does not contain a 'Template:' line
http://lists.debian.org/debian-boot/2006/06/msg00500.html

Bug#372734: marked as done (Template #30 in /var/lib/dpkg/info/base-config.templatesdoes not contain a 'Template:' line)
http://lists.debian.org/debian-boot/2006/06/msg00875.html

Sarge base-config update error - Hungarian Unix Portal
http://hup.hu/node/26236

Google Csoportok: hun.lists.mlf.linux-kezdo
http://groups.google.co.hu/group/hun.lists.mlf.linux-kezdo/tree/browse_frm/thread/c0843fe40a32dcce/df45941a1987180e?rnum=1&hl=hu&_done=%2Fgroup%2Fhun.lists.mlf.linux-kezdo%2Fbrowse_frm%2Fthread%2Fc0843fe40a32dcce%2Fdf45941a1987180e%3Fhl%3Dhu%26#doc_df45941a1987180e